ことわざ / 諺
秋茄子は嫁に食わすな
秋の茄子は非常においしいため嫁に食べさせるのがもったいない、あるいは体の冷えを案じて食べさせないという二つの意味がある。
秋の茄子を嫁に食べさせてはいけない。
要点
秋の茄子は非常においしいため嫁に食べさせるのがもったいない、あるいは体の冷えを案じて食べさせないという二つの意味がある。
- 直訳イメージ
- 秋の茄子を嫁に食べさせてはいけない。
- 使い方
- 嫁姑の複雑な関係性を表す際や、季節の食べ物と健康に関する伝統的な考えを指す際に用いられます。
意味
この言葉には主に二つの説があります。一つは、秋茄子は大変おいしいため、姑が嫁に食べさせるのを惜しんで意地悪をするという説です。もう一つは、茄子は体を冷やす作用があるため、健康や子宝を願って嫁の体を気遣うという説です。
直訳イメージ
秋の茄子を嫁に食べさせてはいけない。
使い方
嫁姑の複雑な関係性を表す際や、季節の食べ物と健康に関する伝統的な考えを指す際に用いられます。
ニュアンス
どちらの意味を強調するかによって、ユーモラスな響きにも戒めの響きにもなります。
例文
お義母さん、今年の秋茄子もおいしいですね」と嫁が言うと、姑は「『秋茄子は嫁に食わすな』って言うからのう」と冗談めかして返した。
学習メモ
重要語彙
個々の単語は基礎的ですが、慣用的な文脈や「食わすな」という特有の禁止形が含まれるため、中級レベルの表現といえます。
秋茄子
あきなす / akinasu
秋の茄子
嫁
よめ / yome
息子の妻
食わす
くわす / kuwasu
食べさせる
使い方の特徴
使い方メモ: ユーモアとしての意図が明確でない場合、嫁いびりをしているように聞こえる可能性があるため、使用には注意が必要です。
誤解しやすい点
常に仲が悪いことを示すとは限りません。季節の食べ物に関する伝統的な知恵への遊び心のある言及として使われることもあります。
検索できる表記
由来
この言葉の由来にはいくつかの説があります。一つは、おいしい秋茄子を嫁に食べさせまいとする姑の嫁いびりからきているという説です。もう一つは、茄子には体を冷やす作用があるため、これから子供を産む嫁の体を気遣ったという説です。また、歴史的な説としては、鎌倉時代の歌集『夫木和歌抄』にある和歌が由来というものがあります。その歌の中の「嫁」は「夜の目」を指しており、おいしい茄子を害獣から守るという意味でしたが、時代とともに「嫁(息子の妻)」と解釈されるようになりました。
Index
テーマ・場面・タグ
テーマ
使う場面
タグ