KOTOWAZA.JEPANG.ORG

ことわざ / 諺

秋茄子は嫁に食わすな

読みあきなすはよめにくわすなローマ字akinasu wa yome ni kuwasuna

秋の茄子は非常においしいため嫁に食べさせるのがもったいない、あるいは体の冷えを案じて食べさせないという二つの意味がある。

秋の茄子を嫁に食べさせてはいけない。

要点

秋の茄子は非常においしいため嫁に食べさせるのがもったいない、あるいは体の冷えを案じて食べさせないという二つの意味がある。

直訳イメージ
秋の茄子を嫁に食べさせてはいけない。
使い方
嫁姑の複雑な関係性を表す際や、季節の食べ物と健康に関する伝統的な考えを指す際に用いられます。

意味

この言葉には主に二つの説があります。一つは、秋茄子は大変おいしいため、姑が嫁に食べさせるのを惜しんで意地悪をするという説です。もう一つは、茄子は体を冷やす作用があるため、健康や子宝を願って嫁の体を気遣うという説です。

直訳イメージ

秋の茄子を嫁に食べさせてはいけない。

使い方

嫁姑の複雑な関係性を表す際や、季節の食べ物と健康に関する伝統的な考えを指す際に用いられます。

ニュアンス

どちらの意味を強調するかによって、ユーモラスな響きにも戒めの響きにもなります。

例文

01

お義母さん、今年の秋茄子もおいしいですね」と嫁が言うと、姑は「『秋茄子は嫁に食わすな』って言うからのう」と冗談めかして返した。

学習メモ

重要語彙

推定レベルN2確度: 高
JLPT公式リストではない推定

個々の単語は基礎的ですが、慣用的な文脈や「食わすな」という特有の禁止形が含まれるため、中級レベルの表現といえます。

秋茄子

あきなす / akinasu

秋の茄子

よめ / yome

息子の妻

食わす

くわす / kuwasu

食べさせる

使い方の特徴

中立ユーモア注意

使い方メモ: ユーモアとしての意図が明確でない場合、嫁いびりをしているように聞こえる可能性があるため、使用には注意が必要です。

誤解しやすい点

常に仲が悪いことを示すとは限りません。季節の食べ物に関する伝統的な知恵への遊び心のある言及として使われることもあります。

検索できる表記

秋茄子は嫁に食わすなあきなすはよめにくわすなakinasu wa yome ni kuwasunaakinasuwayomenikuwasunaakinasu-wa-yome-ni-kuwasuna

このことわざの漢字

由来

この言葉の由来にはいくつかの説があります。一つは、おいしい秋茄子を嫁に食べさせまいとする姑の嫁いびりからきているという説です。もう一つは、茄子には体を冷やす作用があるため、これから子供を産む嫁の体を気遣ったという説です。また、歴史的な説としては、鎌倉時代の歌集『夫木和歌抄』にある和歌が由来というものがあります。その歌の中の「嫁」は「夜の目」を指しており、おいしい茄子を害獣から守るという意味でしたが、時代とともに「嫁(息子の妻)」と解釈されるようになりました。

Index

テーマ・場面・タグ

01

テーマ

人間関係家族と家庭命と健康
02

使う場面

人や物を比べる人生の助言をする人に注意する
03

タグ

🍡食べ物と料理❤️人間関係⚔️人生と一般的な知恵

出典メモ

この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。

公開日
2025-09-05
更新日
2026-05-08
出典 1: tomomi965.comデータソースについて修正を連絡する

共有

XFacebookWhatsAppTelegramLine