KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

一心不乱

ReadingいっしんふらんRomajiisshin furan

To focus entirely on a single task without being distracted by anything else.

one mind, not scattered

Quick Answer

To focus entirely on a single task without being distracted by anything else.

Literal Image
one mind, not scattered
How to Use It
Used to describe someone who is deeply engrossed in an activity, such as studying, working, or competing, without letting their attention wander.

Meaning

This four-character idiom describes a state of intense, single-minded concentration. It means dedicating all of one's attention to a specific matter, completely ignoring any outside disturbances. It portrays total immersion and unwavering devotion to the task at hand.

Literal Image

one mind, not scattered

How to Use It

Used to describe someone who is deeply engrossed in an activity, such as studying, working, or competing, without letting their attention wander.

Tone

Positive, highlighting dedication and intense focus.

Examples

01

彼は周りの音も聞こえないほど、一心不乱に勉強に打ち込んでいる。

He is throwing himself into his studies with single-minded focus, to the point that he cannot even hear the sounds around him.

02

職人が一心不乱に木を削る姿には、神聖な空気さえ漂っていた。

There was even a sacred air about the craftsman as he shaved the wood with single-minded focus.

03

ゴールを目指して、選手たちは一心不乱に駆け抜けた。

Aiming for the goal, the athletes dashed through with single-minded focus.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

Composed of fundamental kanji, forming a standard four-character compound with straightforward literal components.

一心

いっしん / isshin

one mind, wholeheartedness

不乱

ふらん / furan

undistracted, not disordered

Usage Profile

NeutralEncouragingThis proverb is yojijukugo.?Yojijukugo is a Japanese four-kanji expression that works as one fixed phrase.

Misread Risk

Focuses strictly on mental concentration and immersion, not merely putting in physical effort without focus.

Search As

一心不乱いっしんふらんisshin furanisshin-furan

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Entry available一生懸命isshou kenmeiTo do something with all your might or try your absolute best.
Similar無我夢中
Similar脇目も振らず

Origin

Derived from a Buddhist term referring to directing one's mind toward a single object without letting it scatter. The phrase is found in Buddhist texts such as the Amitabha Sutra.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Effort and Patience
02

Situations

Praise Effort
03

Tags

🌟MotivationPatience & Perseverance🔢Numbers

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-01-02
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comKanji Vocabulary: Kanji.Jepang.orgAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine