KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

初物七十五日

ReadingはつものしちじゅうごにちRomajihatsumono shichijugo nichi

Eating the first produce of the season extends one's life by seventy-five days.

first produce, seventy-five days

Quick Answer

Eating the first produce of the season extends one's life by seventy-five days.

Literal Image
first produce, seventy-five days
How to Use It
This proverb is used when someone is about to eat the first seasonal crop, such as new tea or the first fruit of the year. It expresses gratitude for the harvest and its health benefits.

Meaning

This expression reflects the traditional belief that eating the first harvest of the season brings health and longevity. It suggests that seasonal food is particularly nutritious and auspicious. The specific number of seventy-five days is used as a conventional figure to represent a significant duration of time.

Literal Image

first produce, seventy-five days

How to Use It

This proverb is used when someone is about to eat the first seasonal crop, such as new tea or the first fruit of the year. It expresses gratitude for the harvest and its health benefits.

Tone

The tone is positive and reflects a sense of appreciation for nature's bounty.

Examples

01

今年初めての新茶だ。初物七十五日というから、ありがたくいただこう。

This is the first new tea of the year. They say the first produce adds seventy-five days to your life, so let's enjoy it with gratitude.

Used to express appreciation for seasonal tea.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary includes compounds like hatsumono (first produce) and numerical phrases, which are accessible, but the idiomatic connection to longevity requires context.

初物

はつもの / hatsumono

first produce of the season; first crop

七十五日

しちじゅうごにち / shichijugo nichi

seventy-five days

Usage Profile

NeutralReassuringEncouraging

Usage note: Ensure the food being discussed is truly the first of its kind for the season.

Misread Risk

Avoid taking the number of days literally; it is a symbolic expression for a significant extension of life.

Search As

初物七十五日はつものしちじゅうごにちhatsumono shichijugo nichihatsumonoshichijugonichihatsumono-shichijugo-nichihatsu-mono-shichijugo-nichihatsu mono shichijugo nichi

Kanji in This Proverb

Origin

This proverb originated from the historical belief that seasonal foods are nutrient-dense and bring good luck. The number 'seventy-five days' does not have a specific scientific foundation but is used as a conventional expression to mean a long period.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Life and HealthTime and TimingLuck and Fate
02

Situations

Talk About LuckGive Life Advice
03

Tags

🍡Food & Cuisine🎌Japanese Culture🔢Numbers

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-03-15
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine