KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

鳩が豆鉄砲を食ったよう

ReadingはとがまめでっぽうをくったようRomajihato ga mamedeppou o kutta you

To look surprised and dazed after an unexpected event.

Like a pigeon being hit by a bean popgun.

Quick Answer

To look surprised and dazed after an unexpected event.

Literal Image
Like a pigeon being hit by a bean popgun.
How to Use It
Used to describe someone's blank expression when they encounter an unexpected situation. It appears in the form '...ような顔をする' to depict a person who is momentarily unable to process what just happened.

Meaning

Describes a person who is stunned and blank-faced because of a sudden occurrence. It visualizes the reaction of a pigeon being hit by a small bean from a toy gun, appearing momentarily frozen and confused by the surprise.

Literal Image

Like a pigeon being hit by a bean popgun.

How to Use It

Used to describe someone's blank expression when they encounter an unexpected situation. It appears in the form '...ような顔をする' to depict a person who is momentarily unable to process what just happened.

Tone

Informal and descriptive, can be used to depict someone's comical or bewildered expression.

Examples

01

突然の昇進発令に、彼は鳩が豆鉄砲を食ったような顔をしていた。

When the sudden promotion was announced, he looked like a pigeon hit by a bean popgun.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: Medium
Estimate, not an official JLPT list

Uses specific vocabulary like 'mamedeppou' (bean popgun) and an informal verb form. While the structure is simple, the idiomatic meaning requires knowledge of the specific imagery.

はと / hato

pigeon

豆鉄砲

まめでっぽう / mamedeppou

bean popgun; toy gun that shoots beans

食った

くった / kutta

to be hit by; to take (a blow); literally to eat

Usage Profile

NeutralHumorous

Misread Risk

This proverb describes a state of surprise and blankness, not necessarily a negative failure or a state of physical injury.

Search As

鳩が豆鉄砲を食ったようはとがまめでっぽうをくったようhato ga mamedeppou o kutta youhatogamamedeppouokuttayouhato-ga-mamedeppou-o-kutta-you

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar目を丸くする
Similar唖然とする

Origin

This expression comes from the image of a pigeon being hit by a 'mamedeppou' (a toy gun that shoots beans). The pigeon, struck by something unexpected but not severely harmful, simply stands there looking stunned and bewildered.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Cause and Consequence
02

Situations

Explain an Unexpected Outcome
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-03-15
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine