KOTOWAZA.JEPANG.ORG

ことわざ / 諺

雨降って地固まる

読みあめふってじかたまるローマ字ame futte ji katamaru

揉め事や困難があった後は、かえって事態が落ち着き、以前よりも基盤が固く良い状態になること。

雨が降った後は、地面が固まる。

要点

揉め事や困難があった後は、かえって事態が落ち着き、以前よりも基盤が固く良い状態になること。

直訳イメージ
雨が降った後は、地面が固まる。
英語での比較
After a storm comes a calm
使い方
喧嘩や失敗、不安定な時期を経たことで、かえって状況が好転したり、人間関係が以前より強固になった場合に使用されます。

意味

雨が降った後は地面が締まって以前より固くなるように、紛争やトラブルを乗り越えることで、結果として以前よりも絆が深まったり、物事がより強固で安定した状態になることを意味します。困難を経験することが、より良い結果をもたらすという前向きな教えです。

直訳イメージ

雨が降った後は、地面が固まる。

英語の近い表現

01
近い✓ 確認済み

After a storm comes a calm

02
近い✓ 確認済み

When the going gets tough, the tough gets going

使い方

喧嘩や失敗、不安定な時期を経たことで、かえって状況が好転したり、人間関係が以前より強固になった場合に使用されます。

ニュアンス

安心感を与える前向きな表現で、困難の建設的な成果に焦点を当てています。

例文

01

大喧嘩の後、かえって絆が深まった。雨降って地固まるとはこのことだ。

02

プロジェクトの失敗をきっかけにチームが団結した。雨降って地固まるである。

03

離婚の危機を乗り越えた夫婦は、以前より仲が良い。雨降って地固まるというものだ。

学習メモ

重要語彙

推定レベルN3確度: 高
JLPT公式リストではない推定

語彙自体は「雨」や「地」といった簡単な言葉で構成されていますが、それを社会的な安定や人間関係に当てはめる比喩的な使い方は、慣用句としての理解が必要です。

あめ / ame

あめ

降る

ふる / furu

雨や雪などが空からおりてくる

じ / ji

つち、じめん

固まる

かたまる / katamaru

かたくなる、しっかりする

使い方の特徴

中立安心させる

誤解しやすい点

単なる成功ではなく、その前に必ず何らかの紛争やトラブル(雨に相当するもの)があった場合にのみ使います。苦労なしに良い状態になった場合には使いません。

検索できる表記

雨降って地固まるあめふってじかたまるame futte ji katamaruamefuttejikatamaruame-futte-ji-katamaruame futte jikatamaru

このことわざの漢字

関連することわざ

類似試練の後に物事が安定する
類似苦難を乗り越えると強くなる

Index

テーマ・場面・タグ

01

テーマ

対立と調和成功と失敗原因と結果
02

使う場面

苦難の後に慰める和解を促す結果を説明する
03

タグ

⚔️人生と一般的な知恵忍耐と粘り強さ☯️因果と報い

出典メモ

この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。

公開日
2019-09-23
更新日
2026-05-08
出典 1: tomomi965.comデータソースについて修正を連絡する

共有

XFacebookWhatsAppTelegramLine