ことわざ / 諺
負けるが勝ち
つまらない争いや目先の損を引き受けることが、最終的には大きな勝利や利益につながるということ。
負けることが勝ちである
要点
つまらない争いや目先の損を引き受けることが、最終的には大きな勝利や利益につながるということ。
- 直訳イメージ
- 負けることが勝ちである
- 英語での比較
- Sometimes you have to lose a battle to win the war.
- 使い方
- 非生産的な議論や競争から身を引いて、より重要な長期的な目標に集中するようアドバイスする際に使われる。
意味
相手に勝ちを譲ることで無用な争いを避け、その結果としてより良い結果を得ることを勧めることわざ。目先の勝ち負けにこだわらず、エネルギーを温存し、不必要な恨みを避けることで、最終的な目的を達成できるという知恵を表している。
直訳イメージ
負けることが勝ちである
英語の近い表現
Sometimes you have to lose a battle to win the war.
Discretion is the better part of valor.
使い方
非生産的な議論や競争から身を引いて、より重要な長期的な目標に集中するようアドバイスする際に使われる。
ニュアンス
精神的な成熟や戦略的な思考を促すために、励ましや戒めの言葉として使われる。
例文
些細なことで言い争っても仕方がない。「負けるが勝ち」と思って、ここは譲っておこう。
無理にライバルと競っても疲弊するだけだ。「負けるが勝ち」で、別の道を探した方が良いかもしれない。
学習メモ
重要語彙
シンプルな動詞(負ける)と名詞(勝ち)が使われており読みやすいが、その背後にある戦略は慣用的である。
負ける
まける / makeru
負ける;敗北する
勝ち
かち / kachi
勝ち;勝利
使い方の特徴
使い方メモ: これを全面的な服従と混同しないでください。長期的な利益のための戦略的な選択です。
誤解しやすい点
あらゆることを諦めるための正当化として使わないでください。非生産的または些細な衝突を避けることを具体的に指します。
検索できる表記
関連することわざ
由来
このことわざは江戸時代に生まれたと考えられています。正確な由来は不明ですが、短期的な勝利よりも長期的な利益を優先することの重要性を強調しています。
Index
テーマ・場面・タグ
テーマ
使う場面
タグ
出典メモ
この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。