KOTOWAZA.JEPANG.ORG

ことわざ / 諺

煎り豆に花

読みいりまめにはなローマ字irimame ni hana

あり得ないことが起こること、または衰えた人が再び勢いを取り戻すことの例え。

炒った豆に花が咲くこと

要点

あり得ないことが起こること、または衰えた人が再び勢いを取り戻すことの例え。

直訳イメージ
炒った豆に花が咲くこと
英語での比較
Flowers blooming from roasted beans
使い方
奇跡的な復活や、到底不可能と思われた出来事を説明する際に用いる。晩年に成功を収めた人物などに対しても使われる。

意味

炒った豆から花が咲くという、実際には起こり得ない状況を指す。転じて、不可能と思われていたことが実現したり、奇跡的なことが起きたりすることの例え。また、一度盛りを過ぎた老人などが、再び成功を収めたり返り咲いたりすることも意味する。

直訳イメージ

炒った豆に花が咲くこと

英語の近い表現

01
近い✓ 確認済み

Flowers blooming from roasted beans

使い方

奇跡的な復活や、到底不可能と思われた出来事を説明する際に用いる。晩年に成功を収めた人物などに対しても使われる。

ニュアンス

驚きや感嘆のニュアンスを含み、特に人の再起や成功を称える際に使われることが多い。

例文

01

煎り豆に花が咲いたように、引退した老教授が再び輝かしい研究成果を出した。

学習メモ

重要語彙

推定レベルN2確度: 中
JLPT公式リストではない推定

「煎」という特定の漢字を使用し、「返り咲き」のニュアンスを含む比喩的な表現を理解する必要があるため。

煎り豆

いりまめ / irimame

煎った豆

はな / hana

使い方の特徴

中立励まし安心させる

使い方メモ: 単なる「不可能事」を指しているのか、人物の「奇跡的な返り咲き」を指しているのか、文脈で明確にする必要がある。

誤解しやすい点

単なる不運な不可能事ではなく、実用的には「返り咲き」などのポジティブなニュアンスを伴うことが多い点に注意。

検索できる表記

煎り豆に花いりまめにはなirimame ni hanairimamenihanairimame-ni-hana

このことわざの漢字

関連することわざ

類似枯れ木に花
類似死んだ子の年を数える

由来

煎り豆は加熱処理されているため、芽が出たり花が咲いたりすることは物理的に不可能である。このことわざは、そのイメージを用いて、奇跡的な出来事や通常の期待に反する事象を表現している。

Index

テーマ・場面・タグ

01

テーマ

成功と失敗変化と無常命と健康
02

使う場面

予想外の出来事を説明する努力をほめる人生の助言をする
03

タグ

⚔️人生と一般的な知恵🌟動機づけ🧠哲学

出典メモ

この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。

公開日
2026-03-15
更新日
2026-05-08
出典 1: tomomi965.com出典 2: tomomi965.com出典 3: tomomi965.comデータソースについて修正を連絡する

共有

XFacebookWhatsAppTelegramLine