KOTOWAZA.JEPANG.ORG

ことわざ / 諺

怒り心頭に発する

読みいかりしんとうにはっするローマ字ikari shintou ni hassuru

激しい怒りが抑えきれなくなること。

怒りが心の底から発する。

要点

激しい怒りが抑えきれなくなること。

直訳イメージ
怒りが心の底から発する。
使い方
ひどい扱いを受けて、激しい憤りを感じる瞬間や、ついに忍耐の限界を超えた時などに使われます。

意味

激しい怒りが心の底からわき上がり、もはや抑えることができない状態を表します。状況や他人の振る舞いに対して、非常に憤慨したり、腹を立てたりした時に使われます。

直訳イメージ

怒りが心の底から発する。

使い方

ひどい扱いを受けて、激しい憤りを感じる瞬間や、ついに忍耐の限界を超えた時などに使われます。

ニュアンス

深刻で力強く、感情の激しさを示します。

例文

01

度重なる失礼な態度に、ついに怒り心頭に発する。

02

不当な扱いに、被害者たちは怒り心頭に発して抗議した。

03

彼の身勝手な振る舞いを見て、怒り心頭に発した。

学習メモ

重要語彙

推定レベルN2確度: 高
JLPT公式リストではない推定

中級レベルの漢字と「発する」という硬い表現が含まれていますが、個々の言葉を知っていれば全体の意味は理解しやすいです。

怒り

いかり / ikari

怒ること。

心頭

しんとう / shintou

心の中。

発する

はっする / hassuru

起こる、出る。

使い方の特徴

中立批判的

使い方メモ: 非常に強い怒りの表現です。それほどの憤りに値する状況であるか確認して使用してください。

誤解しやすい点

「心頭」を頭のてっぺんと勘違いして「頭にくる」と同じ意味で使われることがありますが、本来は心の底から怒りが湧き上がることを指します。

検索できる表記

怒り心頭に発するいかりしんとうにはっするikari shintou ni hassuruikarishintounihassuruikari-shinto-ni-hassuru

このことわざの漢字

関連することわざ

類似腹が煮え繰り返る
類似堪忍袋の緒が切れる

由来

「心頭」とは心の中、あるいは胸の中を指します。この言葉は、怒りが心の底から激しく湧き上がる様子を表しています。

Index

テーマ・場面・タグ

01

テーマ

人の性質対立と調和
02

使う場面

人の性質を表す
03

タグ

⚔️人生と一般的な知恵👥社会的力学

出典メモ

この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。

公開日
2026-01-23
更新日
2026-05-08
出典 1: tomomi965.com出典 2: tomomi965.comデータソースについて修正を連絡する

共有

XFacebookWhatsAppTelegramLine