ことわざ / 諺
知恵は万代の宝
読みちえはばんだいのたからローマ字chie wa bandai no takara
知識や知恵は、世代を超えて受け継がれる永遠の宝物である。
知恵は万代にわたる宝物である。
要点
知識や知恵は、世代を超えて受け継がれる永遠の宝物である。
- 直訳イメージ
- 知恵は万代にわたる宝物である。
- 英語での比較
- Knowledge is the greatest wealth.
- 使い方
- 物質的な富を蓄えることよりも、学習や知的な成長が持つ長期的な価値を強調する際に用いられます。
意味
このことわざは、知的財産には物質的な富を超える永続的な価値があることを伝えています。形ある財産は失われることがありますが、知識や知恵は一生その人の身に残り、後の世代に分かち合うことができます。
直訳イメージ
知恵は万代にわたる宝物である。
英語の近い表現
近い✓ 確認済み
Knowledge is the greatest wealth.
近い✓ 確認済み
Wisdom is better than riches.
使い方
物質的な富を蓄えることよりも、学習や知的な成長が持つ長期的な価値を強調する際に用いられます。
ニュアンス
教訓的で、静かに諭すような響きがある。
例文
親が残してくれたのは財産ではなく、勉強の大切さを教えてくれたことだった。知恵は万代の宝とはよく言ったものだ。
学習メモ
重要語彙
推定レベルN3確度: 高
JLPT公式リストではない推定
文法はシンプルな「AはB」の形です。「万代」は少し改まった表現ですが、使われている漢字自体は基本的です。
知恵
ちえ / chie
物事の道理を悟り、適切に処理する能力。
万代
ばんだい / bandai
永久。非常に長い年月。
宝
たから / takara
大切にすべきもの。貴重なもの。
使い方の特徴
中立励まし教訓的
使い方メモ: 特になし。
誤解しやすい点
学校の勉強だけを指すのではなく、人生におけるあらゆる有用な知恵や洞察を含みます。
検索できる表記
知恵は万代の宝ちえはばんだいのたからchie wa bandai no takarachiewabandainotakarachie-wa-bandai-no-takara
関連することわざ
由来
「万代(ばんだい)」という言葉は、永遠や万世を意味し、知恵が時代を問わずその価値を保ち続けることを示しています。形ある財産とは異なり、知恵や知識は誰にも奪われることがなく、末長く後世に受け継がれるものであるという考えに基づいています。
Index
テーマ・場面・タグ
01
テーマ
02
使う場面
03
タグ