ことわざ / 諺
姉女房は身代の薬
読みあねにょうぼうはしんだいのくすりローマ字ane nyobo wa shindai no kusuri
年上の妻を持つことは、夫が地道で節約した生活を送る助けとなり、家産を増やすことにつながる。
姉女房は身代の薬。
要点
年上の妻を持つことは、夫が地道で節約した生活を送る助けとなり、家産を増やすことにつながる。
- 直訳イメージ
- 姉女房は身代の薬。
- 使い方
- 妻の成熟さや金銭感覚が、家庭を裕福にしたり安定させたりするのに役立っている状況を説明したり、褒めたりする際に使われます。
意味
このことわざは、年上の妻が家庭の経済状態にとって有益であることを示唆しています。成熟した妻は夫の無駄遣いを戒め、家の財産を効果的に管理するために必要な安定感を与えてくれると考えられています。時間の経過とともに、このような規律ある生活スタイルが、より繁栄した安定した家庭をもたらします。
直訳イメージ
姉女房は身代の薬。
使い方
妻の成熟さや金銭感覚が、家庭を裕福にしたり安定させたりするのに役立っている状況を説明したり、褒めたりする際に使われます。
ニュアンス
家庭における妻の影響力に対して肯定的で、称賛するような響きがあります。
例文
彼は姉さん女房に支えられてしっかり貯蓄もできている。姉女房は身代の薬とは本当だ。
学習メモ
重要語彙
推定レベルN2確度: 中
JLPT公式リストではない推定
「身代」(しんだい)や「女房」(にょうぼう)といった改まった語彙が使われていますが、文構造は単純です。
姉女房
あねにょうぼう / ane nyobo
姉さん女房。夫よりも年上の妻。
身代
しんだい / shindai
財産。資産。家産。
薬
くすり / kusuri
薬。転じて、ためになるものや益となるもの。
使い方の特徴
中立安心させる
誤解しやすい点
「薬」を病気の治療薬として文字通りに解釈しないでください。ここでは、家庭の経済的な健康にとって良いもの、あるいは有益なものを意味します。
検索できる表記
姉女房は身代の薬あねにょうぼうはしんだいのくすりane nyobo wa shindai no kusurianenyobowashindainokusuriane-nyobo-wa-shindai-no-kusuriane-ni-youbo-hashindai-no-kusuri姉女房は身代の薬 あねにょうぼうはしんだいのくすりane ni youbo hashindai no kusuri
関連することわざ
由来
このことわざは、年上の妻は夫の無駄遣いを戒め、家計を安定させる傾向があるという実体験に基づいた観察から生まれました。
Index
テーマ・場面・タグ
01
テーマ
02
使う場面
03
タグ
出典メモ
この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。